glatt ราบ เรียบ ตรง เหยียดตรง เรียบลื่น ราบเรียบ ลื่น สึก กะล่อน

glatt

(1) ohne Unebenheiten
(a)
(Land, Straßen o. Ä.) eben1
ราบ /ˆra:p/
เรียบ /ˆri:ap/
(b)
(Oberflächen von Materialien)
เรียบ /ˆri:ap/
• Hobele, damit das Holz wirklich
glatt ist. ไสกบให้ไม้เรียบจริงๆ
(c)
(von Haaren) ohne Locken
ตรง /trong/
เหยียดตรง /,ji:at trong/
glattes Haar ผมตรง / ผมเหยียดตรง
เรียบ /ˆri:ap/
• (sich das) Haar
glatt streichen ลูบผมให้เรียบ
• (sich das) Haar
glatt kämmen หวีผมให้เรียบ
(d)
(Haut, Leder)
เรียบลื่น /ˆri:ap ˆlü:n/
• Einige Amphibien haben eine
glatte Haut. สัตว์ครึ่งน้ำครึ่งบกบางชนิดจะมีผิวหนังเรียบลื่น
glattes Leder หนังเรียบลื่น
(e)
(Wasseroberfläche)
ราบเรียบ /ˆra:p ˆri:ap/
• eine
glatte Wasseroberfläche ผิวน้ำราบเรียบ

(2) (von Oberflächen) keinen Halt bietend
ลื่น /ˆlü:n/
• Vorsicht, die Treppenstufen sind
glatt! ระวังนะ ขั้นบันไดลื่น
• Die Straße ist sehr
glatt. ถนนลื่นมาก
glatt wie ein Aal ลื่นเหมือนปลาไหล

(3) (ugs.) (von Reifen) kein Profil mehr aufweisend
สึก /,sük/
• Die Autoreifen sind
glatt. ยางรถสึก

(4) übertrieben höflich u. dabei unaufrichtig
กะล่อน /,ga-ˆlɔn/
• ein
glatter Typ คนกะล่อน