kräftig
(1) stark1
แข็งแรง /ˇKäng rä:ng/
• Leute, die krank sind, besitzen weniger Lebenskraft als Leute, die über einen kräftigen Körper verfügen.
ผู้ที่เจ็บป่วยมีพลังชีวิตน้อยกว่าผู้ที่มีร่างกายแข็งแรง
(2) stark2
แข็งแรง /ˇKäng rä:ng/
• ein kräftiges Herz หัวใจแข็งแรง
(3) energisch, mit viel Kraft durchgeführt
แรงๆ /rä:ng rä:ng/
• Er klopfte kräftig an die Tür. เขาเคาะประตูแรงๆ
• einen Baum kräftig schütteln เขย่าต้นไม้แรงๆ
• jm. kräftig die Hand schütteln จับมือ x แรงๆ
(4) (von Farben) deutlich wahrnehmbar, intensiv
เข้ม /ˆKem/
• Die Farbe ist noch nicht kräftig genug. สียังไม่เข้มพอ
• ein kräftiges Rot สีแดงเข้ม
(5) (von Gerüchen u. Geschmäcken) deutlich wahrnehmbar, intensiv
เข้มข้น /ˆKem ˆKon/
• Dieser Kaffee hat einen kräftigen Geschmack. กาแฟนี้มีรสชาติเข้มข้น
• Er mag den kräftigen Geruch der Kräuter. เขาชอบกลิ่นเข้มข้นของสมุนไพร
(6) in derber, grober Weise geäußert
หยาบคาย /,ja:p Ka:i/
• Er hat kräftig geflucht. เขาสบถอย่างหยาบคาย
• eine kräftige Sprache verwenden ใช้ภาษาหยาบคาย
(7) gehaltvoll, reich an Nährstoffen
อุดมสมบูรณ์ /,u-dom ˇsom-bu:n/
• eine kräftige Suppe ซุปอุดมสมบูรณ์
• ein kräftiges Brot ขนมปังอุดมสมบูรณ์