Fall การหกล้ม การตก กรณี การก คดี ราย

Fall (m.)

(1) das Fallen1
การหกล้ม /ga:n-,hok ‘lom/ [ครั้ง /‘Krang/]
Der Fall führte zu einem Knochenbruch. การหกล้มทำให้มีกระดูกหัก
• jn. zu Fall bringen ทำให้ x หกล้ม

(2) das Fallen2
การตก /ga:n-,tok/ [ครั้ง /‘Krang/]
• der freie
Fall การตกอย่างอิสระ

(3) bestimmter Sachverhalt (mit dem man rechnen muss)
กรณี /,ga[gɔ:]-‘ra-ni:/ [กรณี /,ga[gɔ:]-‘ra-ni:/]
• In so einem
Fall bleibe ich besser zu Hause. ในกรณีอย่างนี้ผมจะอยู่บ้านดีกว่า
• Das Hotel übernimmt keine Verantwortung für den
Fall, dass Kleidung einläuft, abfärbt oder für irgendwelche Wertsachen, die Sie in Taschen von Kleidung vergessen haben.
  
โรงแรมจะไม่รับผิดชอบในกรณีเสื้อผ้าหดสีตกหรือสิ่งของมีค่าใดๆ ที่ท่านได้ลืมไว้ในกระเป๋าเสื้อผ้า
• in dem
Fall, dass...; im Falle, dass... ในกรณีที่...
• In dem
Fall, dass er nicht kommen kann, gib mir vorher Bescheid.
  
ในกรณีที่เขามาไม่ได้บอกให้ผมทราบล่วงหน้า
• Im
Falle, dass er stirbt, gelangt das Land in den Besitz seines Sohnes.
  
ในกรณีที่เขาตายที่ดินจะตกเป็นของลูกชายของเขา
• in (sehr) vielen
Fällen ในหลายๆ กรณี
• in einigen
Fällen ในบางกรณี
• in den folgenden
Fällen ในกรณีดังต่อไปนี้
• Der
Fall, dem man am meisten begegnet, ist... กรณีที่พบมากที่สุดคือ...
• auf jeden
Fall egal, welcher Fall eintritt ไม่ว่าในกรณีใดๆ ก็ตาม
• Ich werde auf jeden
Fall hierherkommen. ไม่ว่าในกรณีใดๆ ก็ตามผมจะมาที่นี่
• in fast jedem
Fall ในแทบทุกกรณี
• auf keinen
Fall ไม่...เป็นอันขาด
• Ich werde unsere Feier auf keinen
Fall absagen. ฉันจะไม่ยกเลิกงานของเราเป็นอันขาด
• im schlimmsten
Fall ในกรณีที่แย่ที่สุด
• gesetzt den
Fall (, dass)...; für den Fall, dass...; im Fall(e), dass...; angenommen, dass...; nehmen wir mal an, dass ...
  
สมมุติว่า... / สมมติว่า...
• Gesetzt den
Fall, er stirbt: wer wird seinen Posten übernehmen?
  
สมมุติว่าเขาตายใครจะรับตำแหน่งของเขา / สมมติว่าเขาตายใครจะรับตำแหน่งของเขา

(4) (Sprachwissenschaft) Kasus1
การก /ga:-‘rok/

(5) (Rechtswesen) Gegenstand einer Untersuchung
คดี /‘Ka-di:/ [คดี /‘Ka-di:/]
• Der erste
Fall ist der Fall zwischen A und B. คดีแรกคือคดีระหว่าง เอ กับ บี
• Die Ermittlung kommt nicht voran und so bleibt dieser
Fall nach wie vor ein Rätsel.
  
การสืบสวนไม่คืบหน้าและคดีนี้ก็ยังคงเป็นปริศนา
• Man wird den
Fall abschließen, weil man keinerlei Fortschritte macht. เขาจะปิดคดีเพราะไม่คืบหน้าอะไรเลย
• der
Fall Peter Meier คดี Peter Meier
• ein
Fall von Menschenrechtsverletzung คดีเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชน
• ein geheimnisvoller
Fall / ein mysteriöser Fal คดีที่ลึกลับ
• ein wichtiger
Fall คดีสำคัญ
• einen
Fall verhandeln พิจารณาคดี

(6) das Auftreten einer Krankheit
ราย /ra:i/
• Es gab drei
Fälle von Choleraerkrankungen. มีคนป่วยเป็นอหิวาตกโรคสามราย