05.1.4.3 ความ vs. การ

05.1.4.3 ความ vs. การ

Bei der Nominalisierung durch ความ /Kwa:m/ und การ /ga:n/ kann es mitunter zu Überschneidungen kommen, denn aus einigen Verben lassen sich sowohl ความ- als auch การ-Abstrakta bilden. Die weisen jedoch unterschiedliche Bedeutungen auf.

(1a)

การกลัวผีเป็นสิ่งที่อธิบายได้ยาก

 

/ga:n

glu:a

ˇPi:

pen

‚sing

ˆTi:

‚a-’Ti-ba:i

ˆdai

ˆja:k/

การ

กลัว

ผี

เป็น

สิ่ง

ที่

อธิบาย

ได้

ยาก

NOM

fürchten

Geist

KOP

Sache

REL

erklären

können

schwer

Die Furcht vor Geistern ist eine Sache, die sich schwer erklären lässt.

Das Sich-Fürchten vor Geistern ist eine Sache, die sich schwer erklären lässt.

 

(1b)

เขาตัวสั่นด้วยความกลัว

 

/ˇKau

tu:a

‚san

ˆdu:ai

Kwa:m

glu:a/

เขา

ตัว

สั่น

ด้วย

ความ

กลัว

3

Körper

zittern

vor

NOM

fürchten

Er zittert vor Furcht.

ความ kennzeichnet in Verbindung mit Aktionsverben einen Zustand, der aus einer vorangegangenen Aktion, in der Regel durch den Nominalisierer การ gekennzeichnet, resultiert. In (2) bezeichnet ความตาย /Kwa:m- ta:i/ den Zustand des Totseins und การตาย /ga:n-ta:i/ das Sterben als Prozess.

(2)

ผมไม่กลัวความตายแต่กลัวการตาย

 

/ˇPom

ˆmai

glu:a

Kwa:m

ta:i

‚tä:

glu:a

ga:n

ta:i/

ผม

ไม่

กลัว

ความ

ตาย

แต่

กลัว

การ

ตาย

1

NEG

fürchten

NOM

sterben

aber

fürchten

NOM

sterben

Ich habe keine Angst vorm Tod, aber Angst vorm Sterben.

 

(3)

ความคิดเป็นผลของการคิด

 

/Kwa:m

’Kit

pen

ˇPon

ˇKɔ:ng

ga:n

’Kit/

ความ

คิด

เป็น

ผล

ของ

การ

คิด

NOM

denken

KOP

Resultat

POSS

NOM

denken

Der Gedanke ist das Resultat des Denkens.

In Beispiel (3) resultiert der Gedanke aus dem Prozess des Denkens. Es folgen noch einige Beispiele für die Bedeutungsunterschiede von ความ- und การ-Abstrakta, die in Verbindung mit demselben Verb entstanden sind.

ความเห็น /Kwa:m-ˇhen/

การเห็น /ga:n-ˇhen/

Meinung

das Sehen

ความช่วยเหลือ /Kwa:m-ˆtschu:ai ˇlü:a/

การช่วยเหลือ /ga:n-ˆtschu:ai ˇlü:a/

Hilfe

das Helfen

ความแตกต่าง /Kwa:m-,tä:k ‚ta:ng/

การแตกต่าง /ga:n-,tä:k ‚ta:ng/

Unterschied

das Sichunterscheiden

ความทรมาน /Kwa:m-Tɔ:-’ra-ma:n/

การทรมาน /ga:n-Tɔ:-’ra-ma:n/

Qual

Folter

ความร่วมมือ /Kwa:m-ˆru:am mü:/

การร่วมมือ /ga:n-ˆru:am mü:/

Zusammenarbeit (als Zustand)

Zusammenarbeit (als Prozess)

ความรัก /Kwa:m-’rak/

การรัก /ga:n-’rak/

Liebe

das Lieben

ความอดทน /Kwa:m-,ot Ton/

การอดทน /ga:n-,ot Ton/

Geduld

das Geduldigsein

ความอนุเคราะห์ /Kwa:m-,a-’nu-’Krɔ/

การอนุเคราะห์ /ga:n-,a-’nu-’Krɔ/

Unterstützung

das Unterstützen